La Conferencia Episcopal Española acaba de publicar y distribuir otro Leccionario. Se trata del NUEVO volumen I – B (que sustituye al antiguo II) para los domingos y fiestas del Señor y que tendrá plena vigencia a partir del próximo e inminente Ciclo B; completando así los tres ciclos de los años litúrgicos y conforme a los textos de la nueva traducción de la Sagrada Biblia (versión oficial de la CEE).

La editorial es la misma que se ha hecho cargo de las publicaciones de estos ejemplares: Libros Litúrgicos, del servicio de Publicaciones de la propia Conferencia Episcopal.

Estos leccionarios han sido elaborados por la Comisión Episcopal de Liturgia y son los libros oficiales de uso obligatorio: así establecido a partir del 8 de septiembre de 2015; en castellano para todas las diócesis de España y con entrada en vigor en el momento mismo de su publicación.

La aparición de estos nuevos leccionarios, hasta ahora, ha sido progresiva y conforme a la necesidad de los Tiempos Litúrgicos. Mientras esperamos la publicación de los últimos, cuya fecha de publicación aún se desconoce.

Como comentáramos reiteradas veces en boletines anteriores (Nov15, LPS nº 17, nº 21, nº 31 y nº 45) los NUEVOS Leccionarios cambian y reemplazan el orden numérico y el de denominación de los que se han venido utilizando hasta ahora.

Y es que, se quiere dejar constancia que Leccionario y Misal, son en realidad el mismo texto: el libro litúrgico para celebrar la Misa en el rito romano latino; pero que necesariamente, y de acuerdo a las acertadas indicaciones de la reforma litúrgica, debe editarse por separado como dos volúmenes: el del ambón y el del altar (también de la sede). Este criterio se ha tenido en cuenta en otros aspectos.

La segunda razón que justifica la CEE -de tipo técnico- son las posibilidades que este material ofrece para dignificar el aspecto exterior del libro, gracias a sus características que aseguran la durabilidad y adecuada conservación; que ofrece resultados excepcionales en el doble modo de estampación: con película de oro y con golpe de calor para cambiar de color el propio material.

Por último, D. Manuel Fanjul García se deshace en elogios para todos los que han participado en la realización de los nuevos leccionarios (y el Misal Romano): «A todos, muchas gracias, porque gracias a vosotros y a vuestro trabajo, la Iglesia en España cuenta desde hoy con un Misal, editorialmente hablando, a la altura de los trabajos y esfuerzos de los obispos, consultores y peritos que han participado en la traducción y preparación de sus textos y, sobre todo, a la altura de lo humanamente esperable para servir fielmente al Misterio que se celebra y actualiza en cada Eucaristía».
Libros Litúrgicos en coedición con la Biblioteca de Autores Cristianos es también responsable de las ediciones litúrgicas de los episcopados de México, Colombia, Perú y Cuba.

A continuación, se enumeran los cambios (destacando, de forma apropiada, los que se han publicado hasta la fecha):

I-A (antes I A): domingos y fiestas del Señor año A
I-B (antes II B): domingos y fiestas del Señor año B
I-C (antes III C): domingos y fiestas del Señor año C
II (antes VII): ferias de Adviento, Navidad, Cuaresma y Tiempo pascual
III-par (antes IV): ferias del Tiempo ordinario de los años pares
III-impar (antes IV): ferias del Tiempo ordinario de los años impares
IV (antes V): Propio de los santos y Misas comunes
V (antes VIII): Misas rituales y Misas de difuntos [aún NO impreso] <<< VI (antes VI): Misas por diversas necesidades y Misas votivas [NO impreso] <<< VII (antes IX): Misas con niños [NO impreso] <<< Y desde la puesta en marcha de esta renovación oficial de libros para la Liturgia, no han cesado de llegar distintas muestras de agradecimiento, sugerencias y críticas de todo tipo a las oficinas de Añastro 1, donde se ubica la sede de Libros Litúrgicos, EDICE y la propia CEE. * Fuentes: CEE / Libros Litúrgicos / BAC [gallery td_select_gallery_slide="slide" ids="51444,51445,51446,51447"]